Ilustración de portada para “La baraja mágica. Jugar a la poesía”

“La Baraja Mágica. Jugar a la poesía” de Emilio Ballesteros

” la poesía es también un juego. Y, del mismo modo, uno muy serio. En él la palabra tiene que huir del palabrerío y los lugares comunes y conseguir la dignidad de sus orígenes y la profundidad de sus fines.”

 

Emilio Ballesteros. La baraja mágica. Jugar a “la poesia” / O baralho mágico. Brincar de poesia. Traducción de Aimée G. Bolaños y Joice Fagundes Martins. Rio Grande: editora da FURG

Ilustraciones para Emilio Ballesteros | loba de mer

Uso de cookies

En esta web usamos cookies para facilitar la navegación y estas informados, de ahí la necesidad de este aviso, puedes ver la política de cookies, pincha el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies